LONDRES (ANB / Tomado de BBC Mundo).-
La periodista boliviana Norma
Barrancos Leyva está trabajando por un mes en las oficinas de BBC Mundo en
Londres, invitada por la fundación Lola Almudévar y la Fundación para el
Periodismo de Bolivia.
Norma trabaja en el departamento de prensa de Radio San Gabriel, una
emisora que emite en lengua aymara en Bolivia.
Semana a semana irá contando en este blog, con textos y videos, sus
experiencias en nuestra redacción y en la capital británica. Gracias a todos
los que han enviado saludos, felicitaciones y preguntas.
Mis respuestas a sus preguntas
Aquí están las respuestas a algunas de las preguntas que me han enviado. No
dejen tampoco de ver el video que acompaña esta entrada del blog, que viene con
una sorpresa en aymara.
¿Es la primera experiencia de la BBC de tener una periodista aymara en sus
oficinas? Luis Guaraní, La Paz, Bolivia
Hasta donde me dijeron los compañeros, aquí en BBC Mundo, sí, es la primera
vez que hay una periodista aymara en estas oficinas.
¿Qué es lo que significa para ti el poder difundir un idioma y cultura como
la aymara? José Miguel Condorí Mamani, Santa Cruz de la Sierra, Bolivia
Tayka aru, saphi aru,
jaya mara aru (lengua madre, lengua de nuestras raíces, una lengua
milenaria), así es conocida la lengua aymara, razón por la cual el aymara es mi
identidad, de la cual me siento orgullosa, y orgullosa de difundirla.
¡Excelente trabajo para preservar, solidificar y estabilizar la cultura
aymara! Para los que no hablamos aymara, me gustaría que nos indiques cómo
podemos conocer un poco más sobre sus tradiciones y su cultura. Sería muy
interesante si puedes recomendarnos algunas lecturas, cuentos para niños y algo
de música a la que podamos acceder con alguna traducción al castellano. ¡Un
saludo muy cálido y continúen haciendo ese trabajo social y cultural tan
valioso! Julio Henriquez, Boston, EE.UU
¡Muchas gracias! Te recomiendo que visites www.radiosangabriel.org.bo,
donde encontrarás textos concernientes a la cultura, tradición,
lectura-escritura del aymara. También podrás encontrar allí clases en audio
para aprender aymara, en horarios específicos, tal como se indica en la misma
página.
¿Qué estudios universitarios tiene Norma? ¿Y si los tiene cómo los
financió? Jaime Hurtado, Santa Cruz, Bolivia
Culminé mis estudios en la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad
Mayor de San Andrés, además de dos diplomados; uno con el apoyo de la Fundación
Idea y el otro con la ayuda de Radio San Gabriel.
Para enviar preguntas o comentarios por favor utilice el formulario que se
encuentra al final de esta página.
Mujeres del mundo unidas para ayudar a mujeres indígenas
Una de las primeras cosas que hice al llegar a Londres fue ir a una velada
artística organizada por el Movimiento de Mujeres Indígenas del Mundo.
Con sus canciones, grupos como Phaxsi Coca (Bolivia), Trío Mora (Cuba) y
Tanya Auclair (Inglaterra) nos transportaron a nuestros países de origen,
llegando a sentir cierta nostalgia por la música, la danza, el idioma, los
platos típicos, la vestimenta y por supuesto la familia.
Fueron momentos de profunda alegría y gozo, que me hicieron pensar en la
riqueza cultural de los países latinoamericanos. Y también en su gastronomía.
En el caso de Bolivia, cada departamento posee sus propios aperitivos. Los de
La Paz son muy conocidos: el chairo, el pisq' i y wallaqi son preparados en el
sector del altiplano en base a la producción de chuño, verduras, quinua,
pescado y papa principalmente.
Por otro lado también están las famosas tucumanas, las humintas y las
salteñas, éstas últimas consisten en un gigote (una preparación con verduras,
aceitunas, papas picadas acompañadas de carne o pollo, y condimntos dependiendo
del gusto de cada persona). Los invitados de África, España, Argentina, Brasil
y también los británicos degustaron la exquisiteces, que fueron muy
solicitadas.
La búsqueda de fuentes de trabajo, motivos de estudios y mejores días
fueron el impulso fundamental de los latinos que conocí ese día para decidir
venir a Londres, sin dejar atrás sus raíces culturales.
El boliviano Rubén Cordero, quien vive aquí desde hace 25 años, recuerda
emotivamente su niñez y adolescencia en su tierra natal, mientras Phaxsi
(nombre aymara que significa Luna) viene dando gracias a la Pachamama o madre
tierra en diferentes "eventos artísticos" de Inglaterra.
Los fondos recaudados serán destinados a la creación de talleres y
actividades asociadas a desarrollar competencias y aptitudes de mujeres en
Camiri (Bolivia), para que puedan adquirir la confianza para enfrentarse al
ámbito laboral y hacer frente a los problemas de desigualdad de género y los
prejuicios que aún son visibles en algunos pueblos indígenas, especialmente en
el área rural, repercutiendo significativamente en su calidad de vida y
autoestima, lo que posteriormente también se va a reflejar en su forma de ver
la vida, su percepción y lectura de la realidad.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
ANBOLIVIA te invita a ser el quinto poder, opina...con respeto
DEJA TU OPINIÓN EN:
TW: @ANBOLIVIA
TW: @ANBdigital
F: https://www.facebook.com/anboliviadigital