IPELC documenta idiomas de pueblos y naciones
LA PAZ,
BOLIVIA (ANB / Erbol).- De las 36 lenguas de los pueblos y naciones del país
todas están en situación de vulnerabilidad porque hay decrecimiento y peligro
de extinción, informó el jefe Unidad de Políticas Intraculturales,
Interculturales y Pluringuismo del Ministerio de Educación, Walter Gutiérrez.
“En el caso del quechua y aymara hay más de dos millones
de hablantes, pero están decreciendo
porque cada vez es menos los hablantes. Si hacemos revisión de una familia: los
abuelos hablaban, los padres (aún) hablan, (el hijo) hablará un poco, pero los
nietos ya están perdiendo; en conclusión, todas las lenguas indígena
originarias están en una situación vulnerable”, afirmó.
La autoridad manifestó que existe la necesidad de
trabajar con ahínco en el tema para desarrollar la lengua y la cultura de las
36 naciones, en particular de los pueblos que se encuentran en el oriente
boliviano porque algunos están “vigorosos” pero vulnerables; mientras, otros
muy afectados y “situación crítica de extinción”.
“La lengua y la cultura es la esencia del Estado
Plurinacional, por tanto, es una obligación de los gobernantes de (trabajar) en
la restauración, recuperar y desarrollarlas (las lenguas de las 36 naciones y
pueblos)”, sostuvo.
Instituto
de Lenguas y Culturas
El Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y
Cultura (IPELC) aglutina a las 36 naciones y culturas del país y tiene el
objetivo de reconocer, proteger, promover, difundir, desarrollar y regular los
derechos lingüísticos individuales y colectivos de los habitantes del Estado.
Desde 2011 hasta la fecha, el Ministerio de Educación
asignó 108 ítems desde directivos, técnicos y personal de apoyo en el IPELC,
quienes trabajan en el diagnóstico y recojo de todos los documentos desde las
familias y hasta en las bibliotecas los materiales de las 36 nacionalidades.
Del total de los pueblos indígenas originarios de
Bolivia hasta la fecha 31 ya cuentan con sus institutos de lengua y cultura,
los técnicos de esas instancias realizan la inventariación de los datos,
documentos y registro magnetofónico en las familias donde se hablan las
lenguas; para posteriormente evaluarlos.
“Las lenguas están a salvo cuando todas las
generaciones hablan el idioma y su transmisión de una a otra generación es
continúa, como el caso del castellano, dijo Gutiérrez.
Datos preliminares
El pueblo Chiquitano tiene 180.000 habitantes del
mismo aproximadamente 4.000 hablan la lengua indígena. Al menos 176.000
perdieron el idioma.
El pueblo de Moxos tiene aproximadamente 30.000
habitantes de ellos al menos 15.000 hablan el idioma moxeño, que aún se
encuentra vigoroso el idioma.
Los quechuas y aymaras son numerosos en varios
departamentos, pero se encuentran en una situación de “decrecimiento” en el
habla del idioma.
El pueblo Guaraní cuenta con aproximadamente 115.000
habitantes de ellos entre el 60 ó 70 por ciento hablan aún su idioma.
El Ministerio de Educación publicó hasta la fecha 23
alfabetos de los pueblos indígena originarios y aún están en desarrollo de los
13.
En 2013 y 2014, los institutos de lengua pretenden
establecer las líneas de base y conocimiento sobre la situación de las lenguas
y culturas del país.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
ANBOLIVIA te invita a ser el quinto poder, opina...con respeto
DEJA TU OPINIÓN EN:
TW: @ANBOLIVIA
TW: @ANBdigital
F: https://www.facebook.com/anboliviadigital