LA PAZ
Y BELÉN, COSTA RICA (ANB / ABI).- Esta es la Declaración Política de la III Cumbre de la
Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC), que se realizó en
Costa Rica, foro que ratificó el rechazo al bloqueo económico impuesto por
Estados Unidos a Cuba y se respaldó la descolonización de Puerto Rico.
Las Jefas y los Jefes de Estado y de
Gobierno de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC),
conscientes de nuestra responsabilidad para con el desarrollo sostenible de los
pueblos y sociedades latinoamericanas y caribeñas que representamos, así como
para con la comunidad internacional a la que pertenecemos, reconocemos a la
CELAC como el mecanismo de diálogo y concertación política competente para que
los 33 países de la Comunidad fortalezcamos la unidad en la diversidad, la
integración, la cooperación, la solidaridad y el desarrollo de las capacidades
nacionales y regionales, de modo tal que nos permitan avanzar hacia una mayor
prosperidad y bienestar de los pueblos latinoamericanos y caribeños.
La erradicación
de la pobreza y el desarrollo sostenible con inclusión social, económica y
financiera, son desafíos que exigen esfuerzos globales, regionales, y
nacionales, locales y de las comunidades. La erradicación irreversible de la
pobreza es a su vez requisito indispensable para el desarrollo sostenible y
para asegurar la igualdad de oportunidades de progreso en las sociedades. No
puede haber desarrollo sostenible sin la inclusión de los grupos en situación
de vulnerabilidad, tales como los pueblos indígenas y otros pueblos tribales,
afro-descendientes, mujeres, personas adultas mayores, personas con
discapacidad, migrantes, niños, niñas y adolescentes. La equidad, la inclusión
social, económica y financiera y el acceso a un crédito justo, son centrales
para asegurar a todos el acceso integral a la justicia, a la participación
ciudadana, al bienestar y a una vida digna. La promoción de la cultura de paz y
de no violencia son también elementos fundamentales para la consecución del
desarrollo sostenible.
En este
contexto, reunidos en Costa Rica en esta tercera Cumbre, los días 28 y 29 de
enero de 2015, bajo el lema "Construyendo Juntos", reiteramos nuestro
compromiso con los principios del Derecho Internacional, la paz, el desarrollo
sostenible, la democracia y el respeto a los derechos humanos, la erradicación
del hambre y de la pobreza y la lucha contra la desigualdad, y contra todas las
formas de racismo, reafirmando nuestra visión de América Latina y el Caribe
como una región de oportunidades para todos y todas, donde prevalezca la
inclusión social, económica y financiera, la tolerancia y el respeto.
Asimismo
reafirmamos nuestro compromiso con el multilateralismo y la cooperación
internacional como herramientas transversales primordiales para avanzar en el
desarrollo sostenible.
Acordamos por ello:
1. Reafirmar
nuestra firme determinación de erradicar la pobreza, el hambre y la desigualdad
en la región como requisito indispensable para alcanzar el desarrollo
sostenible, a través de la articulación de las políticas económicas, sociales y
ambientales con la participación ciudadana integral y equitativa.
2. Abordar la
lucha contra la pobreza de manera integral y multidimensional, enfrentando sus
causas, mediante, entre otros, el fomento de políticas nacionales y regionales
de inclusión social y financiera dirigidas en especial a los grupos en
situación de vulnerabilidad de tal forma que promueva la justicia social, la
cohesión social y el desarrollo sostenible.
3. Garantizar
el pleno respeto de la democracia, el Estado de Derecho, así como de todos los
derechos humanos, incluidos el derecho al desarrollo y el derecho a la paz, en
un modelo de desarrollo sostenible que coloque a la persona humana en el centro
de nuestras políticas. Por ello, reconocer la importancia de fomentar la plena
participación ciudadana plural, amplia y diversa.
4. Fomentar la
igualdad y la equidad de género implementando acciones para su incorporación
como ejes centrales y transversales de las políticas públicas y de las acciones
de los Estados, especialmente dirigidas a promover el empoderamiento de las
mujeres y la igualdad efectiva, desde la diversidad y tomando en cuenta todas
las etapas del curso de vida; en particular, el acceso al trabajo decente, a la
educación de calidad, a las tecnologías de la información y comunicación, a la
salud, a vivir libres de todo tipo de discriminación y violencia, a participar de manera paritaria
en los puestos de toma de decisiones en todos los poderes del Estado a sus
diferentes niveles, incluidos los gobiernos regionales y locales, como factores
determinantes para consolidar la democracia y avanzar hacia un modelo de
desarrollo más participativo, inclusivo y respetuoso de los derechos de las
mujeres, lo anterior, tomando en consideración el trabajo articulado con la
sociedad civil, las organizaciones sociales y el sector privado; y su
respectiva asignación presupuestaria para el desarrollo e implementación de las
políticas públicas para la igualdad.
5. Promover, en
aras de erradicar el hambre, la pobreza y la desigualdad, la elaboración y
aplicación efectiva de programas regionales y nacionales de desarrollo, con una
visión a mediano y largo plazo, mecanismos de transparencia y rendición de
cuentas y del uso adecuado de los recursos públicos disponibles a nivel
nacional e internacional.
6. Fortalecer
asimismo, los mecanismos que permitan prevenir, detectar, sancionar y combatir
la corrupción; mejorar la eficiencia y la transparencia en la gestión pública;
promover la rendición de cuentas a todos los niveles así como la participación
ciudadana en la fiscalización de los asuntos públicos y el acceso a la
información, conforme a las respectivas legislaciones nacionales y convenios
internacionales suscritos por los Estados.
7. Impulsar la
implementación efectiva de los instrumentos internacionales de prevención y
lucha contra la corrupción en nuestros países, en especial la Convención de las
Naciones Unidas Contra la Corrupción y promover la transparencia de las
políticas públicas, fortaleciendo el acceso a la información, la participación
ciudadana, el control social y la gestión pública eficaz y eficiente.
8. Propiciar la
generación de oportunidades de empleo y trabajo decente y productivo, en el
marco de un crecimiento con inclusión social, como condiciones necesarias para
salir de la pobreza y disminuir la desigualdad en la región.
9. Reafirmar
nuestro compromiso con la plena implementación del derecho a la educación,
reconocer las brechas de conocimiento y convenir en la necesidad de reducirlas
efectivamente. Al respecto nos comprometemos a fortalecer la cooperación
regional para lograr el acceso universal a una educación pública, gratuita y de
calidad, y de esta manera, promover el desarrollo sostenible, la erradicación
de la pobreza, la igualdad entre los géneros, el empoderamiento de las mujeres
y el desarrollo humano, para garantizar el acceso y participación de mujeres y
hombres, en particular de los jóvenes, asegurando además la igualdad de acceso
a la educación a personas con necesidades educativas especiales (asociadas o no
a una discapacidad), migrantes, pueblos indígenas y afro- descendientes,
incorporando de manera continua el progreso científico y tecnológico,
fomentando la movilidad social mejorando las oportunidades de empleo a lo largo
de la vida, la productividad y las capacidades para promover el desarrollo y la
competitividad con base en conocimientos y valor agregado, entre otros.
10. Impulsar
activamente políticas en materia de educación superior universitaria, en todas
sus modalidades académicas, que permitan el acceso equitativo a una educación
superior de calidad. Para lo cual, se implementarán estrategias de cooperación
y articulación de los sistemas de acreditación de carreras y programas de los
países miembros de CELAC y los mecanismos regionales existentes, así como de
las políticas e instrumentos nacionales y regionales orientados al
fortalecimiento del Talento Humano de la región, en el marco de la
interculturalidad y el plurilingüismo. Esto con el apoyo de tecnologías de la
información y comunicación, el intercambio de buenas prácticas y mecanismos de
cooperación.
11. Subrayar
nuestro compromiso con una América Latina y El Caribe libre de analfabetismo,
así como con una educación de calidad en todos sus niveles y reiterar que la
educación es un derecho fundamental que contribuye a los procesos de desarrollo
sostenible de la Comunidad. Comprometer nuestros esfuerzos para la plena
implementación del derecho a la educación gratuita, universal y de calidad, y
avanzar así en la reducción de las brechas de conocimiento que persisten en la
región.
12. Reafirmar
nuestro compromiso de construir oportunidades a través del deporte, para
promover la inclusión social, la lucha contra la pobreza y la desigualdad en
nuestra región, considerando que el deporte es un pilar fundamental y una
herramienta de integración social que contribuye a mejorar la calidad de vida,
la reducción de la pobreza y prevención de la delincuencia.
13. Destacar la
importancia de las tecnologías de la información y comunicación, incluido el
Internet, así como de la innovación, como herramientas para fomentar la paz,
promover el bienestar, el desarrollo humano, el conocimiento, la inclusión
social y el crecimiento económico, subrayando su contribución a la mejora de la
cobertura y calidad de los servicios sociales. Reafirmar el uso pacífico de las
tecnologías de la información y las comunicaciones de forma compatible con la
Carta de las Naciones Unidas y el Derecho Internacional, y nunca con el
objetivo de subvertir sociedades ni crear situaciones con el potencial de
fomentar conflictos entre Estados. Garantizar la estabilidad y la seguridad de
internet y velar por la legitimidad que requiere su gobernanza, sobre la base
de una plena participación de todas las partes interesadas, tanto de los países
desarrollados como en desarrollo, en el ejercicio de sus respectivos papeles y
responsabilidades.
14. Promover el
crecimiento, el progreso, la inclusión social, económica y financiera, y el
desarrollo sostenible de nuestros Estados a través del desarrollo productivo,
de la transferencia tecnológica, de todas la modalidades de cooperación,
incluso la cooperación Sur-Sur e Intra-Regional. Fortalecer los compromisos en
materia de transferencia tecnológica, financiación, acceso a la información y
derechos de propiedad intelectual. Asimismo fomentar proyectos de cooperación
que incluyan intercambios de científicos y personal calificado de la región, lo
cual favorecerá la transferencia de conocimiento, la creación científica e
intelectual, la innovación y el bienestar de nuestros países.
15. Fortalecer,
a través de parámetros medibles, los compromisos en la materia convenidos en el
Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo, en particular su
llamamiento a promover, facilitar y financiar, según proceda, el acceso a las
tecnologías ecológicamente racionales y los conocimientos especializados
correspondientes, así como su desarrollo, en condiciones favorables, en
especial a través del intercambio de científicos entre Universidades,
Institutos de Educación Superior e Institutos de Desarrollo Tecnológico de la
Región, lo cual favorecerá la transferencia de conocimiento, la creación
científica e intelectual y la innovación.
16. Focalizar
los trabajos hacia la inclusión social, económica y financiera y la cooperación entre los países de la CELAC,
centrada en el talento humano, teniendo conciencia de la necesidad de gestar
políticas nacionales de desarrollo inclusivas, que apoyen este fin, incluidas
las PYMES, los emprendimientos, las empresas de producción social y de las
cooperativas.
17. Reconocer
la contribución directa de la agricultura familiar a la seguridad alimentaria y
el desarrollo sostenible en el logro de una región libre de pobreza y del
hambre, y acoger la declaración de la I Reunión Ministerial sobre Agricultura
Familiar de la CELAC celebrada en Brasilia el 11 de noviembre de 2014.
18. Aprobar el
Plan de Seguridad Alimentaria, Nutrición y Erradicación del Hambre 2025 de la
CELAC, y agradecer a la Organización de las Naciones Unidas para la
Alimentación y la Agricultura (FAO), la Comisión Económica para América Latina
y el Caribe (CEPAL) y la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI) por
el apoyo para su formulación.
19. Tomar nota
de la decisión del Grupo Latinoamericano y Caribeño representado en Roma de
endosar la candidatura de reelección del Doctor Jose Graziano Da Silva para el
cargo de Director General de la FAO, en la Conferencia de la organización que
se llevará a cabo en junio de 2015.
20. Reconocer
el papel de la cultura y el respeto a la diversidad de las expresiones
culturales como importante aspecto del desarrollo sostenible, dado su impacto
en el crecimiento económico inclusivo, en el desarrollo social y en la
protección del medio ambiente y reconociéndolos como elementos sustanciales del
proceso hacia la consecución de sociedades más equitativas y mejor
preparadas para enfrentar los desafíos actuales.
21. Apoyar los
acuerdos alcanzados en la II Reunión de Ministras, Ministros y Autoridades de
Cultura de la CELAC, celebrada el 21 de agosto de 2014, en Caracas, en especial
la implementación de un Plan de Acción cultural de la CELAC, que busca llevar a
cabo acciones para el cumplimiento de los objetivos sociales, así como
encontrar vías de comunicación entre los países miembros para fortalecer la
unidad latinoamericana y caribeña, y para avanzar en el camino de la
integración cultural de la región, preservar el patrimonio cultural, promover
la cultura a favor del crecimiento económico productivo, la erradicación de la
pobreza y el desarrollo sostenible.
22. Reconocer
la necesidad de fortalecer el vínculo entre migración internacional y
desarrollo, el aporte de los migrantes al desarrollo de los países de destino,
colocando en el centro del tema a la persona migrante y su familia y no a su condición
migratoria, entendiendo que es obligación de todos los Estados - de origen,
tránsito y destino - garantizar el pleno respeto de todos los derechos humanos
de las personas migrantes independientemente de su estatus migratorio,
incluyendo la migración de niños, niñas y adolescentes, acompañados y no
acompañados y su interés superior, evitando la exacerbación de las
vulnerabilidades. Valoramos necesario considerar esa relación entre migración y
desarrollo con miras a la adopción e implementación de la Agenda de Desarrollo
Post 2015.
23. Reconocer
la necesidad de desarrollar acciones encaminadas a intercambiar experiencias
sobre los procesos migratorios seguros de nuestros connacionales, tanto en los
países a los que se dirigen como el retorno a sus países de origen en nuestra
región.
24. Acoger con
beneplácito los compromisos asumidos por los países miembros de la CELAC,
contenidos en el Acta de la III Reunión sobre Migraciones, celebrada en Azogues
- Ecuador el 22 y 23 de octubre del 2014, y, ratificar la resolución
A/RES/69/187 "Los niños y los adolescentes migrantes" de la Asamblea
General de las Naciones Unidas.
25. Destacar la
relevancia del derecho al acceso a la información y la participación de la
sociedad en la promoción del desarrollo sostenible, de acuerdo con las
capacidades, realidades, planes y legislaciones nacionales, convenciones y
estándares internacionales aplicables. En este sentido, se subraya el avance
del proceso sobre la aplicación del Principio 10 de la Declaración de Rio 1992
el cual debe ser consistente con las políticas nacionales y con pleno respeto a
la soberanía nacional. Este proceso debe verse dentro de un contexto balanceado
y de la evolución de los otros principios de Rio 1992.
26. Reconocer
las diferentes visiones, enfoques, modelos y herramientas para alcanzar el
Desarrollo Sostenible, la importancia del desarrollo en armonía con la
naturaleza, la pertinencia de fortalecer la cooperación, articulación,
armonización y complementariedad de las políticas públicas nacionales en
materia ambiental, y la necesidad de modificar los insostenibles patrones de
consumo y producción prevalecientes.
27. Reconocemos
la necesidad del cambio de patrones de producción y consumo en la región,
instando a gestionar procesos de producción y consumo sostenible, lo que
contribuirá a la erradicación de la pobreza, mitigación de los efectos de la
desertificación y sequía, el cambio climático, la conservación de la
biodiversidad y otras prioridades regionales que impactarán a nivel global.
28. Promover y
participar de la gestión ambientalmente adecuada de las sustancias químicas y
los desechos peligrosos y no peligrosos, asegurando las sinergias con procesos
e iniciativas existentes dentro de los países de la región.
29. Celebrar la
realización de la Primera Reunión de Mecanismos Regionales y Sub Regionales
para la Erradicación del Hambre y la Pobreza, coordinada por el ALBA - TCP y
realizada en la sede del SELA en Caracas el 26 y 27 de junio de 2014,
cumpliendo así con el mandato establecido en el Plan de Acción de la CELAC de
La Habana; asimismo, saludamos la reunión técnica realizada en Caracas el 26 y
27 de noviembre de 2014 en la que se discutió la implementación del Plan de
Acción de
Políticas
Públicas en materia social probado en Caracas el 23 de julio de 2013, para la
realización de la II Reunión de Ministras, Ministros y Autoridades de la CELAC
de Desarrollo Social y Erradicación del Hambre y la Pobreza.
B. Participamos
en la construcción de las prioridades de la agenda de desarrollo global
La CELAC se
encuentra y se desarrolla en una región heterogénea. Aunque la región ha
logrado importantes avances en la reducción de la pobreza, quedan retos y
desafíos. La tarea es aún mayor respecto a la desigualdad. Allí los avances son
más lentos y las dificultades mayores. La definición de los Objetivos de
Desarrollo Sostenible y la Agenda de Desarrollo Post 2015 nos inspira en la
construcción de oportunidades de progreso para todas y todos, a través de
objetivos claros y específicos, respetando las distintas realidades nacionales,
capacidades y niveles de desarrollo. Como región es esencial que incidamos en
el debate global promoviendo nuestra posición regional y construyendo consensos
entre los Gobiernos, siempre atentos a las contribuciones de los otros actores
de los procesos de desarrollo, incluidos el Sistema de las Naciones Unidas, las
organizaciones financieras internacionales, las organizaciones de la sociedad
civil, las instituciones académicas, los organismos internacionales, las
empresas públicas, mixtas, sociales, cooperativas y el sector empresarial,
entre otros.
Por estas razones, nos comprometemos a:
30. Continuar
consolidando los espacios de reflexión sobre temas de prioridad internacional,
esenciales para la construcción de consensos y seguir fortaleciendo la CELAC y
su proyección en la agenda global, de tal forma que contribuyan a la promoción
de los intereses de la región latinoamericana y caribeña.
31. En ese
contexto, trabajar para fortalecer la consulta y la coordinación entre los
Estados Miembros de la CELAC en las Naciones Unidas, tanto en las sedes donde
ya se realiza regularmente, como en otras sedes multilaterales donde sea
conveniente y posible realizar una concertación de posiciones. Asimismo,
destacar la importancia de fomentar consensos de los países integrantes de la
CELAC, cuando sea posible, en los diversos procesos multilaterales relevantes
para el desarrollo de nuestros países. A fin de profundizar esta coordinación
iniciaremos un proceso de reflexión que nos permita tomar decisiones a futuro.
32. Reafirmar
las Declaraciones Especiales sobre la Agenda de Desarrollo Post 2015 de la II y
III Cumbres de la CELAC y ratificar el compromiso de sus miembros de continuar
participando activa y constructivamente en las siguientes fases del proceso de
elaboración de la Agenda. Velar porque la definición de la Agenda de Desarrollo
se lleve a cabo en el marco de un proceso de negociación intergubernamental
universal, integral, abierto, transparente e inclusivo.
33. Aunar
esfuerzos para que en la Tercera Conferencia Internacional sobre Financiamiento
para el Desarrollo se establezca un plan de acción concreto para afrontar los
problemas sistémicos y estructurales que afectan la disponibilidad de recursos
para financiar el desarrollo sostenible de los países en desarrollo.
34. Reafirmar
que para abordar adecuadamente los objetivos de la erradicación del hambre, la
pobreza y la desigualdad se requiere de la activa participación y planificación
de los Estados a través, entre otros, garantizando que el sistema financiero
internacional y regional, esté al servicio del ser humano y les permita
responder de la mejor manera a los objetivos de desarrollo sostenible.
35. Expresar
nuestra convicción acerca de la importancia de los temas relativos al
fortalecimiento de la arquitectura financiera regional y llamamos a continuar
el trabajo de manera coordinada en los acuerdos y compromisos asumidos en materia
de cooperación e integración monetaria y financiera. En este sentido, ratificamos el respaldo a temas
abordados en los Planes de Acción de Caracas y La Habana, y las resoluciones
adoptadas en la Declaración de Quito de la II Reunión de Ministras y Ministros
de Finanzas de la CELAC.
36. Exhortar a
las instituciones de desarrollo nacionales e invitar a los bancos centrales de
América Latina y el Caribe, para que analicen la opción de medidas de
intercambio experiencias y de cooperación a nivel de la CELAC, en la
perspectiva de configurar una red regional de financiamiento para el desarrollo
que permita potenciar la actividad productiva y comercial de los países
miembros.
37. Reafirmar
nuestra solidaridad y apoyo hacia la República Argentina en la búsqueda de un
acuerdo en relación con la reestructuración de la deuda soberana que no
comprometa sus políticas de desarrollo y el bienestar de su pueblo.
38. Manifestar nuestra
voluntad de construir consensos en todos aquellos mecanismos internacionales,
multilaterales involucrando cuando proceda, a todas las instituciones
competentes en materia de reestructuración de deuda soberana. En particular,
destacamos entre otros, el proceso de negociaciones abierto por la resolución 68/304 de la Asamblea General
de las Naciones Unidas.
39. Otorgar el
apoyo necesario a la condición de país en desarrollo sin litoral, en la
implementación de medidas efectivas destinadas a superar vulnerabilidades y
problemas derivados de dicha situación, facilitándole la libertad de tránsito a
través del territorio de los estados de tránsito por todos los medios de
transporte, de conformidad con las reglas aplicables del derecho internacionales,
las convenciones internacionales y los convenios bilaterales vigentes.
40. Saludar la
exitosa realización de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre las
Países en Desarrollo Sin Litoral, llevada a cabo en la ciudad de Viena en el
mes de noviembre de 2014. Reafirmar el compromiso de aplicar el Programa de
Acción de Viena a favor de los Países en Desarrollo sin Litoral para el Decenio
2014- 2024 para abordar de manera integral las necesidades y los desafíos
especiales en materia de desarrollo de los países en desarrollo sin litoral
derivados de la falta de litoral, la lejanía y las limitaciones geográficas.
41. Reafirmar
la Declaración y el Plan de Acción de Beijing y celebrar sus 20 años
(Beijing+20), teniendo conciencia de la importancia de empoderar a las mujeres
en todas las etapas de su ciclo de vida, en especial aquellas que viven en
situación de mayor desigualdad y condiciones de vulnerabilidad y marginalidad,
en la formulación e implementación de las políticas públicas y las acciones del
Estado; y destacan la importancia de las mujeres y niñas en la definición de
los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS), a través de la incorporación de
un objetivo específico que aborde la consecución de la igualdad de género y el
empoderamiento de mujeres y niñas. Asimismo, subrayan la importancia que el
tema género tiene para la Agenda de Desarrollo Post 2015, y resaltan el Evento
de Alto Nivel "Las mujeres en el poder y en la toma de decisiones:
construyendo un mundo diferente", a realizarse en Santiago de Chile, los
días 27 y 28 de febrero de 2015.
42. Celebrar la
proclamación efectuada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en
diciembre de 2013 del Decenio Internacional de los Afrodescendientes, bajo el
tema "Afrodescendientes: reconocimiento justicia y desarrollo" y
reconocer el carácter multiétnico de nuestras sociedades mediante el desarrollo
de una agenda regional que promueva políticas de inclusión social para las
poblaciones afro-descendientes de América Latina y el Caribe.
43. Reconocer
que la esclavitud y la trata de esclavos fueron tragedias atroces en la
historia de la humanidad. En ese sentido, se saluda la iniciativa de CARICOM al
crear la Comisión de Reparaciones de la Comunidad del Caribe.
44. Saludar la
realización de la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas los días 22 y
23 de septiembre de 2014, en Nueva York, así como la adopción del Documento
final y sus principios.
45. Reafirmar
nuestro compromiso con las políticas consignadas en la Convención de las
Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, aprobada
por la Asamblea General en Diciembre de 2006, abierta a firma el 30 de Marzo
2007, con el objetivo de construir una sociedad inclusiva en la cual personas
con discapacidad posean una oportunidad justa de plena participación. En
adición al cumplimiento de las necesidades sobre el acceso físico al entorno
construido, estamos comprometidos a proveer igualdad de oportunidades y acceso
a todas las facilidades, servicios e instituciones sociales, de salud, de
educación, económicas y culturales. De esta forma, la actualización de
políticas de inclusión social no se provee como un reclamo especial de y para
las personas con discapacidad, sino que es parte del desarrollo social y la
realineación de desarrollo estructural de beneficio para todos. Nuestras
sociedades deberán definir políticas tomando en consideración el Art. 2
(definiciones), Art. 3 (principios generales), Art. 8 (toma de conciencia),
Art. 9 (accesibilidad), Art. 11 (situaciones de riesgo y emergencias
humanitarias) y Art. 32 (cooperación internacional) en la búsqueda de
soluciones nacionales y regionales hacia la inclusión social de las personas
con discapacidad.
46. Reiterar
los esfuerzos y propósitos para coordinar y generar sinergias en materia de
salud entre la CELAC y otras instancias existentes en la región que se convocan
en el marco de la Organización Panamericana de la Salud (OPS), la Organización
Mundial de la Salud (OMS), la Conferencia Iberoamericana, la Conferencia
Internacional de Nutrición, así como en los grupos subregionales tales como el
Consejo de Ministros de Salud de Centroamérica (COMISCA) y la Reunión del Sector Salud de Centroamérica y República
Dominicana (RESSCAD), UNASUR, entre otros.
47. Reconocer
la importancia de la aplicación por los Estados Partes de la Convención Marco
para el Control del Tabaco (CMCT) de las medidas dispuestas, sus Directrices,
sus Protocolos, y las Resoluciones y Decisiones pertinentes aprobadas por la Asamblea
General de la ONU y la Asamblea Mundial de la Salud en relación con la
prevención y el control de las enfermedades no transmisibles, y el
fortalecimiento de los sistemas de salud, como premisas fundamentales de
protección a la salud pública, las que buscan garantizar el pleno goce de los
derechos humanos, individuales y colectivos, en especial de grupos en situación
de vulnerabilidad, como la niñez, los jóvenes y las poblaciones más pobres,
personas con discapacidad, así como el desarrollo pleno de las Naciones. En ese
contexto, expresan su solidaridad con la República Oriental del Uruguay en el
ejercicio del derecho soberano a la determinación de sus políticas de salud
pública.
48. Subrayar la
importancia de las acciones de prevención y eventual enfrentamiento a la
epidemia del Ébola que se han efectuado en la América Latina y el Caribe, en
particular la coordinación realizada entre la CELAC y los países del ALBA-TCP
para tal fin, e instar a que dichos esfuerzos mancomunados se sigan desarrollando
y puedan ampliarse a otros graves problemas de salud que afectan o tienen el potencial de afectar a los países
de la región.
C. Enfrentamos
el cambio climático y el calentamiento global
Nuestras
sociedades son altamente vulnerables al cambio climático. Ello demanda
reafirmar nuestros compromisos nacionales e internacionales en relación con la
protección y conservación del medio ambiente y la biodiversidad, y la lucha
contra el calentamiento global.
Convencidos de
que el cambio climático es uno de los más graves problemas de nuestro tiempo y
que su creciente impacto negativo compromete los esfuerzos para la erradicación
de la pobreza y para el desarrollo sostenible de la región, reconocemos la
necesidad de una cooperación y respuesta internacionales, efectivas y
apropiadas, para acelerar la reducción global de las emisiones de gases de
efecto invernadero, la adopción de otras medidas de adaptación y mitigación y
asegurar los medios de implementación adecuados, previsibles y sostenibles, para
los países en desarrollo, en concordancia con los principios y disposiciones de
la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático y las
decisiones adoptadas en las Conferencias de las Partes, en el marco de responsabilidades comunes pero
diferenciadas y respectivas capacidades.
Teniendo en
cuenta los desafíos para hacer frente a los desastres derivados de las diversas
amenazas naturales, socio-naturales y antrópicas presentes en la región, es
necesario reforzar las medidas para la gestión integral de riesgos de
desastres, la adaptación al cambio y la variabilidad climática. Subrayamos la necesidad de una estrecha
coordinación interna entre países vecinos para responder a las consecuencias
humanitarias que desastres, tales como inundaciones, huracanes, sequías, entre
otros, generan en las poblaciones.
Frente a estos retos la actuación conjunta en la CELAC
posibilitará avanzar en experiencias exitosas y alcanzar logros medibles.
Por ello, acordamos:
49. Reiterar el
compromiso regional con el desarrollo sostenible en sus aspectos económico,
social y ambiental y con los acuerdos alcanzados en la Cumbre de Desarrollo
Sostenible de Rio+20;.
50. Incentivar
la adopción de políticas públicas en el marco de la Agenda 21, para una plena
implementación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre
Desarrollo Sostenible (Río + 20) y otros instrumentos relevantes, en armonía
con la naturaleza, destacando la necesidad de que estas políticas sean
implementadas en el contexto de una visión de complementariedad de forma integral e independiente.
51. Saludar los
resultados de la 20ª Conferencia de las Partes de la Convención Marco de las
Naciones Unidas sobre Cambio Climático, realizada en Lima, Perú, en diciembre
de 2014 y, que constituye un paso preparatorio fundamental en el proceso de
desarrollo de un instrumento jurídicamente vinculante bajo la Convención a
adoptarse en Francia en el 2015, sobre la base del principio de
responsabilidades comunes pero diferenciadas y respectivas capacidades y
compromiso de provisión de medios de implementación desde los países
desarrollados hacia los países en desarrollo, en particular en materia de
financiamiento y bajo un sistema de medición, reporte y verificación (MRV).
52. Destacamos
la Declaración pronunciada por la PPT de CELAC en el marco del segmento de alto
nivel de la COP 20, como un esfuerzo de la región para avanzar en temas de
consenso en materia de cambio climático, reiterando nuestra voluntad de seguir
trabajando en la profundización de esos consensos, con miras a la conformación
de una posible posición regional en esta materia, particularmente de cara a la
COP 21 de Paris.
53. Reafirmar
nuestro compromiso en promover la integración energética regional como
fundamento para el desarrollo sostenible y la universalización del acceso a los
servicios energéticos que mejoren la calidad de vida y aporten a la erradicación de la pobreza de
los pueblos.
54. Reafirmar
el compromiso de los Estados miembros de la CELAC con el desarrollo sostenible
de los Pequeños Estados Insulares, y Estados con zonas costeras bajas, que sólo
puede ser alcanzado por medio de una confluencia de esfuerzos que involucre
gobiernos, la sociedad civil y el sector privado tomando en cuenta las
situaciones únicas y particulares de vulnerabilidad de estos Estados, que
pueden ser abordadas únicamente por medio de la cooperación internacional.
55. Redoblar
esfuerzos para la Gestión Integral de Riesgos y asistencia humanitaria en
situaciones de desastre, velando por las necesidades e intereses particulares
de la región, visión que debe incorporarse en la próxima Conferencia Mundial
sobre Reducción de Riesgo de Desastres a llevarse a cabo en Sendai, Japón, en
marzo de 2015. Promover el fortalecimiento y la creación, en caso de ser necesario
de mecanismos de asistencia y cooperación entre nuestros países.
56. Expresar
nuestro apoyo a la realización de la Cumbre Humanitaria, que se celebrará en
Turquía en el 2016 y los respectivos procesos de consulta regionales, que se
están desarrollando globalmente con miras a este encuentro. Reiterar, de esta
forma, el especial compromiso de la región con la consulta regional
latinoamericana y caribeña que se llevará a cabo en Guatemala en el 2015 e incentivar la
participación de los países miembros de la CELAC en este encuentro.
57. Reafirmar
la importancia y los desafíos asociados a la definición de una nueva agenda
urbana para la región conscientes del acelerado proceso de urbanización en
América Latina y el Caribe, y con vistas a la próxima III Conferencia de las
Naciones Unidas sobre Vivienda y Desarrollo Urbano Sostenible (Hábitat III),
del Programa de Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, que tendrá
lugar en Quito, Ecuador, en octubre de 2016.
58. Profundizar
la generación de políticas de vivienda y desarrollo resilientes que garanticen
la equidad territorial, reviertan la segregación urbana, promuevan la
sustentabilidad de los territorios, incorporen la gestión de riesgos,
contemplen la relación entre ciudades pequeñas, intermedias y metrópolis y
fortalezcan la institucionalidad en la región. Asimismo, reafirmamos la
necesidad de que estos procesos sean participativos y reconozcan la diversidad
como una oportunidad para el desarrollo.
D. Fomentamos
la paz para alcanzar el desarrollo sostenible
Reconocemos que
la paz es un valor supremo de la convivencia universal. Por tanto reafirmamos
la Proclamación de América Latina y el Caribe como Zona de Paz, y nuestro
compromiso permanente con el desarme
nuclear y la proscripción de las armas de destrucción masiva a nivel
mundial, la solución pacífica de controversias, a fin de desterrar para siempre
el uso y la amenaza del uso de la fuerza de nuestra región y contra cualquiera
de sus países. Juntos lograremos que la zona latinoamericana y caribeña no sólo
sea una zona de paz sino una zona libre de violencia.
En nuestra
región construimos juntos la infraestructura para la paz que promueva el
bienestar y el desarrollo sostenible. Por ello reafirmamos nuestros compromisos
con la promoción del derecho a la paz, el Estado de Derecho, la justicia, la
educación y cultura para la paz, así como la promoción, el respeto y la
observancia de todos los derechos humanos para todos.
La región debe
hacer frente a las diferentes formas y manifestaciones de la Delincuencia
Organizada Transnacional; al terrorismo; al Problema Mundial de las Drogas; a
la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes; así como contra al
tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras, toda forma de delincuencia
cibernética, y a todo intento de acción criminal contra alguno de nuestros países.
El crimen organizado es también una amenaza importante para nuestras
democracias y para el desarrollo, por lo tanto debemos hacer todos los
esfuerzos para controlar y erradicar este flagelo.
Destacamos el
valor y contribución a la paz y la seguridad internacionales del Tratado para
la Proscripción de las Armas Nucleares en América Latina y el Caribe y sus
Protocolos (Tratado de Tlatelolco), el cual estableció la primera zona más
densamente poblada, libre de armas nucleares en el planeta.
Por ello, decidimos:
59. Reiterar el
compromiso regional con el multilateralismo, el diálogo entre las naciones, la
solución pacífica de controversias, y el respeto irrestricto a los propósitos y
principios de la Carta de las Naciones Unidas y el Derecho Internacional y al
derecho inalienable de cada uno de nuestros países para escoger su forma de
organización política y económica.
60. Apoyar sin
restricciones la promoción y el fortalecimiento de la paz, la prohibición
del uso
y de la
amenaza del uso de la fuerza, el respeto
irrestricto a la independencia, a la autodeterminación de
los pueblos, a la soberanía, la integridad territorial y la no injerencia en
los asuntos internos de cada país, reafirmando de esta forma a la CELAC como
zona de paz y como región libre de armas nucleares.
61. Subrayar
nuestro pleno apoyo a los trabajos del Organismo para la Proscripción de las
Armas Nucleares en la América Latina y el Caribe (OPANAL).
62. Reiterar
que el desarme nuclear, completo, transparente, irreversible y verificable es
un importante objetivo de esta Comunidad de Estados y que la única garantía
efectiva contra el empleo o la amenaza del uso de las armas nucleares, es su
total eliminación y prohibición. En este sentido, los Estados miembros de la
Comunidad apoyan la negociación de un instrumento universal jurídicamente
vinculante, que prohíba las armas nucleares con un cronograma multilateralmente
acordado.
63. Reiterar
asimismo nuestro categórico rechazo al terrorismo en todas sus formas y
manifestaciones, que no solo constituye una amenaza a la paz y seguridad
internacionales, sino que atenta contra la dignidad humana, la convivencia
pacífica y civilizada y promover la cooperación internacional contra este
flagelo.
64. Reiterar nuestro
rechazo a las listas y certificaciones unilaterales por parte de países
desarrollados que afectan a países de América Latina y El Caribe, en particular
las referidas a terrorismo, narcotráfico, trata de personas y otras de similar
carácter y ratificamos el comunicado especial aprobado por la CELAC el pasado 7
de mayo de 2014, que rechaza la inclusión de Cuba en la denominada Lista de
Estados que promueven el terrorismo internacional, del Departamento de Estado
de los Estados Unidos.
65. Tomar nota
de la entrada en vigor del Tratado sobre Comercio de Armas, como primer
instrumento jurídicamente vinculante para regular el comercio de armas
convencionales, y tomar nota del interés de Trinidad y Tobago en ser la sede de
la Secretaría del Tratado sobre el Comercio de Armas.
66. Destacar la
educación y promoción de los valores de
la cultura de paz como fundamento para crear una nueva cultura
de no violencia; educar para la sostenibilidad de los principios éticos
esenciales del bienestar y para contribuir a la defensa, respeto y promoción de
los derechos humanos universales, así como a fomentar la convivencia con la
naturaleza.
67. Los Países
miembros de la CELAC se unen al regocijo del pueblo y Gobierno panameño con
motivo de la celebración del Centenario del Canal de Panamá, el 15 de agosto de
2014. El Centenario coincide con las obras de ampliación que continuaran
contribuyendo al desarrollo económico y sostenible del hemisferio, así como al
comercio y a la navegación mundial.
68. Reiterar el
carácter latinoamericano y caribeño de Puerto Rico y, al tomar nota de las
resoluciones sobre Puerto Rico adoptadas por el Comité Especial de
Descolonización de las Naciones Unidas, reiteramos que es asunto de interés de
CELAC.
69. Los países
miembros de la CELAC nos comprometemos a seguir trabajando en el marco del
Derecho Internacional, y en particular, de la Resolución 1514 (XV) de la
Asamblea General de las Naciones Unidas, del 14 de diciembre de 1960, para
lograr que la región de América Latina y el Caribe sea un territorio libre de
colonialismo y colonias.
70. Encomendar
al Cuarteto de la CELAC para que, con la participación de otros Estados
miembros que deseen sumarse a este mandato, presenten propuestas para avanzar
en lo señalado en el párrafo 38 de esta Declaración.
71. Reiterar el
más firme respaldo regional a los legítimos derechos de la República Argentina
en la disputa de soberanía por las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich
del Sur y los espacios marítimos circundantes, así como el permanente interés
en que dicha disputa se resuelva por la vía pacífica y de la negociación,
conforme lo dispuesto por la Resolución 31/49 de la Asamblea General de las
Naciones Unidas.
72. Acoger con
satisfacción la histórica decisión de los Presidentes de Cuba y de los Estados
Unidos de restablecer las relaciones diplomáticas. Reiterar nuestro más
profundo rechazo a la aplicación de medidas coercitivas unilaterales y
reafirmar nuestro llamado al gobierno de los Estados Unidos a que ponga fin al
bloqueo económico, comercial y financiero que impone a dicha nación hermana
desde hace más de cinco décadas. Instar al Presidente de los Estados Unidos a
que, en ese camino, utilice sus amplias facultades ejecutivas para modificar
sustancialmente la aplicación del bloqueo.
E. Fortalecemos
los vínculos con los socios extra-regionales
Los grandes
desafíos globales y del desarrollo sostenible requieren soluciones coordinadas
de la comunidad internacional. Las decisiones que adoptemos en el presente
reducirán eventuales conflictos en el futuro. La región está en condiciones de
trabajar de manera conjunta, y coordinar cuando sea posible, con sus socios
extra regionales en numerosos y diversos temas de la agenda multilateral para
avanzar en la superación de esos desafíos.
En este
sentido, actuaremos para:
73. Fomentar el
diálogo de la CELAC con países, grupos de países y organizaciones de otras
regiones del mundo con el fin de enriquecer el accionar y las discusiones
regionales en temas de interés para la Comunidad; para compartir y divulgar las
posiciones de la CELAC sobre temas globales; y para fomentar, en lo posible,
iniciativas regionales de colaboración y cooperación, comercio e inversión,
complementarias a los esfuerzos nacionales y subregionales.
74. Aplaudir la
exitosa celebración de la I Reunión de Ministros y Ministras de Relaciones
Exteriores del Foro CELAC - China, realizada en Beijing los días 8 y 9 de enero
de 2015, y reiterar nuestra voluntad de avanzar en la implementación de los
acuerdos de dicho Foro de manera inmediata.
75. Destacamos
el acuerdo de celebrar la II Reunión de Ministras y Ministros de Relaciones
Exteriores del Foro CELAC-China, en Santiago de Chile en enero de 2018.
76. Acoger los
resultados de los diálogos Ministeriales del Cuarteto de la CELAC con India,
ASEAN y Rusia, realizadas el 25 de septiembre de 2014, en Nueva York. Continuar
los diálogos Ministeriales del Cuarteto de la CELAC con esos socios, así como
con la República de Corea, Turquía y otros socios con los que previamente se
han sostenido diálogos, que evidencia las potencialidades de la región en sus
relaciones extra regionales. Trabajar para explorar, durante 2015, la
conveniencia y viabilidad de crear otros foros, de manera particular con Rusia
e India.
77. Continuar
explorando las posibilidades de
sostener intercambios con la Unión
Africana, el Grupo BRICS y la Liga de Estados Árabes.
78. Destacar
las relaciones de la CELAC con la Unión Europea, institucionalizadas en la
Cumbre de Rio en 1999, y reafirmar el compromiso a seguir profundizándolas con
una visión renovada de las relaciones bi-regionales, para lograr una exitosa II
Cumbre CELAC-UE, en Bruselas, los días 10 y 11 de junio de 2015.
F.
Organizamos la cooperación y fomentamos la articulación de nuestras
acciones
América Latina
y el Caribe tiene un acervo de experiencias asertivas, palpables y exitosas en
la cooperación Sur-Sur y la cooperación Triangular, que permite complementar
conjuntamente con las acciones nacionales para el cumplimento de los objetivos
de la CELAC, favorecer el conocimiento mutuo, fomentar la unidad e integración,
facilitar la transferencia de conocimientos y visibilizar resultados.
En este sentido
la Cooperación Sur-Sur constituye, para nuestra Comunidad, un instrumento
privilegiado para la complementación, la unión, la integración y el intercambio
horizontal de conocimiento entre sus miembros, que nos permitirá enfrentar los
enormes desafíos comunes y ayudar a los gobiernos de nuestra región a alcanzar
el desarrollo sostenible y el crecimiento inclusivo para beneficio de nuestros
pueblos.
Por ello,
acordamos:
79. Reiterar
que la Declaración sobre Cooperación Internacional de la CELAC, adoptada el 29
de enero de 2014 en la II Cumbre en La Habana y el Marco Conceptual de la
Cooperación Internacional en la CELAC adoptado durante la II Reunión del Grupo
de Trabajo de Cooperación Internacional (GTCI) celebrada los días 29 y 30 de
julio en San José, Costa Rica, guiarán la cooperación en el ámbito comunitario.
80. Reconocer
la importancia y las particularidades de la cooperación Sur-Sur y reafirmamos
nuestra visión de la cooperación Sur-Sur como una manifestación concreta de la
solidaridad entre los pueblos y los países del Sur, que contribuye a su
bienestar nacional, mejorar su autosuficiencia y facilitar el logro de los
objetivos de desarrollo establecidos a nivel nacional e internacionalmente.
También permite que los países en vías de desarrollo desempeñen un papel más
activo en la política internacional y los procesos de toma de decisiones, en
apoyo de sus esfuerzos por lograr el desarrollo sostenible.
81. Reiterar la
importancia de la articulación de las acciones de cooperación del Grupo de
Trabajo de Cooperación Internacional (GTCI) con la de los otros grupos de
trabajo de la CELAC, para construir puentes de cooperación al interior y fuera
de la región, así como para potenciar las capacidades y fortalezas de los Estados
miembros y de la región, principalmente en aquellos contextos en que existen
mandatos y prioridades definidas. Desarrollar los mecanismos de articulación
entre las distintas instancias de la CELAC con las coordinaciones nacionales y
GTCI.
82. Subrayar la
necesidad de fomentar el diálogo intergubernamental en las diversas materias de
la agenda internacional con los Organismos Internacionales y Mecanismos
Regionales y Subregionales de Integración para evitar duplicidad de acciones,
dar coherencia a los procesos de cooperación regional, garantizar la
complementariedad y lograr un valor agregado de la cooperación regional CELAC a
las acciones ya existentes.
83. Manifestar
nuestra complacencia por el informe de las acciones desarrolladas en seguimiento
del mandato de cooperación con la hermana República de Haití y reiterar la
voluntad de identificar nuevas formas de cooperación con la expectativa de satisfacer las necesidades
manifestadas por ese país.
G. Actuamos en
el inmediato:
Reafirmamos que
la CELAC es el foro de diálogo y de concertación política por excelencia de los
33 países de la región, en el que se expresa nuestra unidad en la diversidad,
se fomentan las posiciones comunes y el intercambio de experiencias en
múltiples ámbitos, tanto regionales como globales.
Reiteramos
nuestro compromiso de seguir trabajando sobre la base del consenso, resaltando
el carácter multiétnico, pluricultural, plurinacional y diverso de la Comunidad
en sus trabajos; y orientar nuestro trabajo regional, hacia la implementación
de acciones con vocación e impacto regional que nos permitan encontrar
soluciones conjuntas a desafíos y problemas comunes;
Decidimos
entonces:
84. Dar la
bienvenida a las conclusiones de las reuniones de los ejes sectoriales,
celebradas en cumplimiento del Plan de Acción de la CELAC de La Habana, que dan
seguimiento y continuidad a los mandatos acordados, y agradecer a los países
que han acogido las diversas reuniones que se detallan a continuación: Reunión
de
Grupo de
Trabajo de Desarrollo Social y Erradicación del Hambre y la Pobreza, 25 y
26 noviembre de 2014, en Caracas, Venezuela; II Reunión
de Altos Funcionarios sobre Agricultura Familiar, del 10 al 13 de noviembre de
2014, Brasilia, Brasil; Reunión de Ministros de Cultura, el 21 de agosto de
2014, Caracas, Venezuela; I Reunión de Altos Funcionarios en Ciencia y
Tecnología de la CELAC, 01-02 de abril de 2014, San José, Costa Rica, II
Reunión de Altos Funcionarios CELAC-UE, 03-04 de abril de 2014, San José, Costa
Rica; I Reunión de Ministros de Industria y Comercio de la CELAC, 10 y 11 de
abril, 2014, San José Costa Rica; II Reunión Ministerial de Infraestructura
para la Integración Física del Transporte, las Telecomunicaciones, días 5 y 6
de diciembre de 2014, Montevideo, Uruguay; Reunión Ministerial de Energía, 14
de octubre de 2014 en Lima, Perú; La III Reunión sobre Migraciones, 22 y 23 de
octubre de 2014, en Azogues, Ecuador; I Reunión sobre el Problema Mundial de
las Drogas Ilícitas , 13 y 14 de mayo de 2014, en Antigua, Guatemala; II
Reunión de Ministros y Altas Autoridades de Prevención y Lucha contra la
Corrupción, 08 y 09 de diciembre de 2014, Quito, Ecuador; II Reunión de Grupo
de Trabajo de Cooperación Internacional, 29 y 30 de julio de 2014, San José,
Costa Rica; La I Reunión de Mecanismos y Organismos Regionales y Subregionales
de Integración en el ámbito social, 18-20 de junio de 2014, en Caracas,
Venezuela; I Reunión de Mecanismos y Organismos Regionales y Subregionales de
Integración en el ámbito cultural, 17 de julio de 2014, San José, Costa Rica; I
Reunión de Organismos y Mecanismos de la CELAC en temas de Turismo, 10 de
noviembre de 2015, Puerto España, Trinidad y Tobago; I Reunión del Grupo de
Trabajo sobre la Promoción de la Equidad, Igualdad y Empoderamiento de las
Mujeres, 21 y 22 de agosto, 2014, San Salvador, El Salvador; I Reunión del
Grupo de Trabajo sobre el Combate al Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y
Ligeras se 11 y 12 de setiembre de 2014, San Salvador, El Salvador; I Reunión
del Grupo de Trabajo sobre Afrodescendientes, 4 y 5 de diciembre de 2014,
Brasilia, Brasil.
85. Destacar el
apoyo dado a la PPT de Costa Rica por parte de los organismos y mecanismos de
integración regionales en el cumplimiento de los objetivos de la Comunidad, y
apoyar la coordinación de los mecanismos regionales y subregionales de
integración.
86. Adoptar el
Plan de Acción CELAC 2015, en aras de consolidar acciones en un esfuerzo por
alcanzar el desarrollo sostenible de la región y erradicar el hambre y la
pobreza.
87. Enfocar los
trabajos en los ejes sectoriales definidos a lo largo de las discusiones de la
CELAC, concentrando las acciones de la Comunidad en esos ámbitos hasta lograr
el pleno cumplimiento de los compromisos adquiridos en cada uno de dichos ejes.
88. Promover las
reuniones de los ejes sectoriales consignados en el Plan de Acción de la CELAC
2015, que le dan seguimiento y continuidad a los principios fundamentales que
inspiran el accionar de la Comunidad en su búsqueda del desarrollo humano sostenible.
89. Agradecer
al ilustre Gobierno del Ecuador por asumir la Presidencia Pro Témpore de la
CELAC en el 2015 y la IV Cumbre CELAC en 2016.
90. Agradecer a
la República Dominicana por acoger la Presidencia Pro Témpore de la CELAC en el
año 2016 y la celebración de la V Cumbre.
91. Tomar nota
del ofrecimiento por el Estado Plurinacional de Bolivia por acoger la
Presidencia Pro Témpore de la CELAC en el 2017 y la celebración de la VI
Cumbre.
92. Agradecer
el trabajo realizado por la Presidencia Pro Tempore de Costa Rica durante el
2014 en el cumplimiento de los mandatos acordados y en el avance de la agenda
internacional de la CELAC, así como el valioso apoyo brindado por el Cuarteto y
los países miembros de la Comunidad que fungieron como anfitriones de una o
varias reuniones sectoriales de la CELAC.
93. Destacar el
valor de las discusiones sostenidas durante esta III Cumbre sobre: los retos y
desafíos de la CELAC en la lucha contra la pobreza, con un enfoque de
transparencia, rendición de cuentas y lucha contra la corrupción; la definición
de posiciones regionales en el ámbito multilateral; las reflexiones hacia la
Agenda post 2015 y sobre el Financiamiento para el desarrollo; así como el
papel fundamental de la CELAC como mecanismo de concertación y diálogo político
en el proceso de integración y articulación de políticas y acciones comunes en
la región.
94. Expresar
nuestro agradecimiento al ilustre Gobierno de la República de Costa Rica por la
exitosa realización de la III Cumbre de Jefes y Jefas de Estado y de Gobierno
de la CELAC, celebrada en Belén, Costa Rica, los días 28 y 29 de enero de 2015
y por su liderazgo en la consolidación de la CELAC en el ámbito internacional.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
ANBOLIVIA te invita a ser el quinto poder, opina...con respeto
DEJA TU OPINIÓN EN:
TW: @ANBOLIVIA
TW: @ANBdigital
F: https://www.facebook.com/anboliviadigital